Indo-European Table with Sanskrit, Avestan, Slavic, Baltic, Greek, Latin, Tocharian, Anatolian, Gaelic, Latin, Italian, French & Etruscanbased on the Etruscan_Phrases vocabulary

02.08.18 Etruscan Phrases Etruscan etymological relationships to other Indo-European languages; Proto-Indo-European (PIE)





Etruscan_Phrases

Indo-European Table 1, Part 4 (of 11 Parts)


 by Mel Copeland

(from a work published in 1981)


This table has Indo-European, Hurrian, Georgian (Kartlevian), Latvian (Baltic) and Finnish (Uralic) selections. We have colored words that may be related among the various languages/families. The coloring provides an unusual view of the mix of the cited languages.









Table 1, section 1A.2: Indo-European words as they relate to Etruscan. Notes: *Armenian W = West Armenian; E = East Armenian.

Sanskrit

Avestan, Persian, Georgian, Hurrian

Slavic, Baltic, Uralic

Greek, Armenian, Albanian

Latin

Other*

English

Etruscan

ācarati, to conduct oneself, karoti, to be in action, amati, f. appearance,
shape;
nAmarUpa, name and form;
tan, tanoti, tanute, extend, stretch,
spread, [pra], cause, produce, show, betray [vi] spread over, sacrifice, produce, effect, make, render


kar (Avestan)
sxtan, dorost
kardan,
mde
kardan, to make; kardan, anjm ddan, to do; dis, peykar,
barge, form [n]
(Persian)
გაკეთება,
gaketeba, to make, კეთება, keteba, to do (Georgian)
naḫḫ-, to sit down, to set, to place, tān-, tan- (Hurrian)

рабіць,  rabić, to make
(Belarusian)
forma, formowac
,
shape (Polish)
kstalt  shape,
form (Belarus)
vidas, shape, form; seget, to do (Baltic
Sedovian)
taisīt, to make, darīt, to do (Latvian)
a face, to make, do, FAC, I make, do; FACĂ, he/she makes, does; FACI, you make, do;
FACUI, you made, did;
FĂCĂTOR, maker (Romanian)
tehd, to make (Finnish-Uralic)

να κάνω, na kno, to make, do, kavisto, anagrazo
(Greek)
անել,
anel, to make, do (Armenian)
pr t br, to make, do,   te krijosh, to create, t prodhosh, to produce; fest,
festim; ,formoj, fitoj, arrij,
to do (Albanian)

facio, facere, feci,
factum, faciebam, 1st pers. imper.; Ital. facevo)

Dan, to make (Irish)
Gus a dhanamh, to make (Scott)
i wneud,
(gwneuthur) to
do, make, manufacture,
render;
ffurfio, to form, construct; llunio, to form, shape, fashion,
model, mold, frame,
construct, fabricate (Welsh)

ober [ran, rez, ra,
reomp, rit, reont, reer] (Breton)
fare, facevo (Italian)
faire (French)
i (to do, Lydian)
aia, ai; taks, to make,
iya-> do, make anniya-, to do work (Hittite)


to make [<OE
macian], form,
[<Lat. forma], do [<OE don],
sacrifice, help;
create, produce,
arrange, fit

fac, Script Z21, Z35, Z412, Z439, Z551, Z614, Z629, Z727, Z779, Z834, Z842, Z1146, Z1337, Z1352, Z1386, Z1674, AN48
faca, Script Au90
facbo (FAC8V) Script CP-51

fai, Script Au71


fak, Script Z272;
FAKeR, Script
Z656, K-6

sukaraḥ, facile ადვილია,
advilia, easy to do (Georgian)
лёгка зрабіць,
liohka zrabić, easy to do (Belarusian)
jednostavno za napraviti, easy to do (Croatian)
viegli izdarāms, (viegli, easy) easy to do (Latvian)
FACIL
,
usor de facut, easy to do,  (Romanian)
εύκολο να το κάνεις, fkolo na to kneis, easy to do (Greek)
հեշտ է անել,
hesht e anel, easy to do (Armenian)
leht pr t br, easy to do (Albanian)

facilis-e asca le danamh, easy to do (Irish)
furasta a dhanamh, easy to do (Scott)
hawdd i'w wneud, easy to do (Welsh)
facile da fare, easy to do (Italian)
facile faire, easy todo (French)

easy to manage, easy to do,  convienient, favorable facil

at, atati, -te, to walk
about, wander, run;
bhram, bhramati, to
wander, stroll, go
through, err, perambulate

sargardn budan,
vre budan,
gastan, to wander; qalat, error (Persian)
იხევენ,
ikheven, to wander (Georgian)

гэта Прагуляйцеся,
heta Prahuliajciesia, to wander (Belarusian)
lutati, to wander (Croatian)
klaiņot, to wander (Latvian)
să rătăcească, to wander (Romanian)
vaeltaa, to wander (Finnish-Uralic)

να περιπλανηθούμε,
na periplanithome to wander (Greek)
թափառել,

taparrel, to wander (Armenian) pr t endur, to wander, bredh, eci i shkujdesur, shtit, shtis, dal nga rruga, to wander
(Albanian)

vagor-ari, to wander;
vagio-ire, to whimper
facio, facere, feci,
factum
, to make, form, do, perform, cause, appoint, change

chun wander, to wander (Irish)
gus a dhol fodha, to wander (Scott)
crwydro, to wander,
(Welsh)
vagare, to wander, fare, |to make, do, perform (Italian)
errer, s'agarer,
rder,
divaguer, to wander,
faire, to make, do,
perform (French)

to wander [<OE
wandrian], ramble, rove? whimper? to make, form, do?

fak, Script Z272
FAKeR, Script
Z656, K6; see
vac;
(probably the verb facio, facere)

āsavaḥ, wine, malam, dregs ღვინის,
ghvinis, wine, ცხიმოვანი ნარჩენები, tskhimovani narchenebi, dregs (Georgian)
дрожджы віна,
drody vina, lees of wine (Belarusian)
talog vina, lees of wine (Croatian)
vīna nogulām, lees of wine (Latvian)
drojdiilor de vin, lees of wine (Romanian)
viinisakan viinin, lees of wine (Finnish-Uralic)

οίνους από οίνο,
onous ap ono, lees of wine (Greek)
գինի գինի,
gini gini, (gini, wine) lees of wine (Armenian)
lees e vers, lees of wine, vin, wine (Albanian)

faex, faecis, vinum-i, wine
drodair, dregs, le fon, lees of wine (Irish)
sth fon, lees of wine (Scott)
llysiau gwin, lees of  wine (Welsh)
fecce di vino, lees of wine (Italian)
lies de vin, lees of wine (French)
GEŠTIN, wine (Hittite)

dregs, lees of wine?
fais, Script AC-6

pratārayati, to deceive, vyAjay, -yati to cheat, deceive; chalay, -yati, pp. {chalita} deceive, cheat; enas, [n], sin,
crime, fault; vaiguNya
adj., bad quality, fault, defect.

fariftan, gomrh
kardan, to
deceive; estebh, rang, mistake (Persian)
მოტყუება,

motqueba, to deceive, შეცდომა, shetsdoma,  mistake (Georgian)

падманваць, padmanvać, to deceive (Belarusian)
oszukiwac, to
deceive; blad,
brak, defekt, wada, wina, fault; blad, mistook, mistake
(Polish)
zavarati, to deceive (Croatian)
maldināt, to deceive (Latvian)
a amagi, to deceive,
FALI, to show off, be proud;
FĂLEŞTI, you show off, are proud; FALE, pride  (Romanian)
pett, to deceive (Finnish-Uralic)

να εξαπατήσουν, na exapatsoun,  apato, to deceive (Greek)
խաբել,
khabel, to deceive (Armenian)
te mashtrosh, to decieve,
gnjej,
gaboj, deceive,
moskuptim,
lajthitje, mistake
(Albanian)

fallo, fallere, fefelli,
falsum; to decieve, lead astray

meabhlaireachta, to deceive (Irish)
a mhealladh, to deceive (Scott)
i dwyllo, to deceive (Welsh)
hocedu, to cheat,
deceive, defraud,
delude; camgymrd, to mistake, err; siomi, to dissapoint, dismay, deceive, falsify, foil;
camsynied, to mistake; methu, to fail, miss, falter, mistake (Welsh)
fallare, to err, make a mistake  (Italian)
falloir, to be necessary;
faute, fault; oargueilleux, fier, arrogant, proud
(French)

to deceive [<Lat. decipio -cipere cepi -ceptum],
lead astray, cause to be
mistaken
[<ON mistaka],
disappoint, fail in, be concealed

fal, Script Au95
fale, Script Z614,
Z629
falia, Script CP-33
(possibly Kalia or Ralia, a person's name - re "ia" suffix.

yaśas, fame, renown glory

დიდება,
dideba, fame (Georgian)

вядомасць, viadomasć, fame (Belarusian)
slava, fame (Croatian)
slava, fame (Latvian)

FAIMA
, fame (Romanian)
kuuluisuus, fame (Finnish-Uralic)

φήμη,
fmi, fame (Greek)
համբավ,
hambav, fame (Armenian)
fam, fame (Albanian)

fama-ae,

Laochra, fame, (Irish)
cli, fame (Scott)
enwogrwydd, fame (Welsh)
fama
, fame; fame, hunger (Italian)
fameux, adj. famous,
faim, f. hunger (French)

the talk, fame

fama, Script S-22

devālayaḥ, sacred building, puṇgha, holy asna- worship, sacrifice; prayer (Avestan) (წმიდა ადგილი,
tsmida adgili, holy place (წმინდა, (tsminda, holy) (Georgian)
святое месца, sviatoje miesca, holy place, храм, chram, temple (Belorusian)
sveto mjesto, (sveto, holy) holy place, hram, temple (Croatian)
svēta vieta, holy place, (svēts, holy) templis, temple (Latvian)
loc sfnt, holy place, templu, temple (Romanian)
pyh paikka, holy place, temppeli, temple (Finnish-Uralic)
άγιος τόπος,
gios tpos, holy place, ναός, nas, temple (Greek)
տաճար,
tachar, temple, սուրբ տեղ, surb tegh, holy place (Armenian)
vend i shenjt, (i shenjt, holy) holy place, tempull, temple (Albanian)

fanum-i,
sanctus, holy
sacris, sacred
it naofa, holy place, (naofa, holy) teampall, temple (Irish)
ite naomh, holy place, (naomh, holy) teampall, temple (Scott)
i sanctaidd, holy place, deml, temple (Welsh)
luogo sacro, holy place, templo, temple (Italian)
lieu saint, holy place, temple,  (French)

parkunu-> clean, purify, nahh-> fear, revere (Hittite)
holy place, temple grounds
fan, Script XA-5, XF-5
fana, Script XA-9
fani
, Script CB-3, PB-3

dhānyam, corn, millet,

godhūmaḥ, wheat,

cūrṇaṁ, piṣṭam, flour for all grains except  wheat,

vījam, seed,

sasya; aSTi, grain of seed; varaTa, a kind of grain; maNa, a certain measure of grain; zarAva, a flat earthenware dish; also a measure for grain; aSTi [f], grain of seed


xshudr [xshudra] semen, seed, vajahi

[vajangh] seed, germ, taoxma
[taoxman], grain (Avestan)
dne, jow, cine,
grain; xork, sur, bazm, meal;
toxm,
dne,
barze, seed; hg, toxm, spore
(Persian)
მარცვლეულის,
martsvleulis, grain, ფქვილი, pkvili, flour, კვება, kveba, meal (Georgian)

зерне, ziernie, grain, мучной, mučnoj, flour (Belarusian)
wlonkno, zboze,
ziarno, grain
(Polish)
zrno, grain; sejati, seed (Serbo
Croatian)
zierna (Belarus)
klennan, grainery;
maizis, barley;
ari, javas, cereal
(Baltic-Sudovian)
grauds, grain, milti, flour, maltīte, meal (Latvian)
cereale, grain,
FĂINĂ,flour, masă, meal
FĂRINĂ, grain, meal (Romanian)
jyv, grain, jauhot, flour, ateria, meal (Finnish-Uralic)

σιτηρά, sitir, grain, spora, seed, αλεύρι, alvri, flour (Greek)
հացահատիկը,

hatsahatiky, grain, ալյուր, alyur, flour,
E-spore, grain
(Armenian)

kokrr,
korriz, drith, grain,
Miell, flour, meal,
far, fillim, seed; grain; misri, corn (Albanian)

far, farris, grain, meal, Ceres-eris, the Roman goddess of agriculture; transf., bread, grain
granum-i, grain, seed

grin, grain, plr, flour (Irish)
grn, grain, flr, flour,
cilean, a husk of grain; meil, grind, pulverise; spilgean (Scott)
gronyn
(grawn-nau)
grain, atom, granule, grape; blawd (blodiau, blodion) flour, meal;
can, flour; paill, flour, pollen (Welsh)
grano, chicco,
grain;
farina,
crales, f. pl; grain;
farine, flour
(French)
tno (Tocharian)

warwalan, seed,

halki-, grain, barley (Hittite)

grain [<Lat.
granum], meal
[<OE mael], spore [<Gk. spora]; cereal, flour [<ME
floury, adj.]

far, Scripts Z180, Z197, Z357, Z1027, Z1040, Z1097, Z1430, TC327, Au44