ka, kahe,
who
(Avestan)
ke,
ce kasi, who;
ke,
kodâm,
which; ce,
kodâm, ânce,
what; ke, conj., ke,
ân, pron., that
(Persian)
chto, pron. who;
cyj, pron.
whose;s
to, pron., what
heta, pron., it,
that; hety, pron. =
toj, this, that
(Belarus)
to opoion, whom;
ti, poios, poia,
poio, what (Greek)
cilit, kujt, cilin, kë,
i cili, që, whom;
cfarë, c, sa, adj.,
përvec se, conj.
what (Albanian)
qui, quae, quod,
interrog., adj.; exclam.;
indef., any, some;
relat. who, which,
what, that
pwy, sawl, a,
who; pa,
a, which; a, hwnnw
(honno [f]), that; hwn
(hon [f]), this; beth, pa,
what (Welsh)
chi, who,
whom,
whose, he who, they
who, etc. (Italian)
qui (French)
kuis
(Hittite)
who, which what,
that
KI,
Script Z1161,
M78, X119, CP49
Ki,
Script Q21, M13, M74, G-8, R-2, R16,
R115, R170, XA-10, XA-23, XB-23
caks, caSTe, cakSate (ti), to see,
look at, consider, announce,
declare, tell, say
behold, view, call by name, name, explain,
cause to appear; ketay, -yati, summon, invite;
cyu, cyavate
(-ti), to
move, stir, waver, shake, escape, flow,
vanish, pour out,
loosen, drop down,
follow
bâng zadan,
xândan, telefon
kardan;
farâxândan, to
summon; nâm
[n],
nâmidan,
to name
(Persian)
abjasniac, v.
imp.,
abjasnic, v. perf.,
to explain;
rastlumacyc, to
explain; tlumacyc,
explain (Belarus);
CIA, CEA, used to direct/turn an oxen cart
to the right side (Romanian)
cieo,
ciere, civi, citum, to move, stir, excite,
summon, call by name, name;; quia,
because
croywi, to clear,
clarify, freshen;
egluro,to make clear,
explain, clarify,
elucidate, exemplify,
illustrate; esbonio, to
explain, expound,
comment (Welsh)
chiarire, to
clarify,
explain; perche,
because (Italian)
expliquer, to explain: parce que, car,
because
(French)
to move, stir,
excite, summon,
call by name, name;
because?
incendo-cendere-cend
census; cinis-eris [m], rarely [f],
ashes;
ceno-are, to
dine
brydio, to burn,
inflame, boil, throb;
ennyn, to kindle,ignite,
burn, inflame, excite,
foment; llosgi, to burn, scorch, smart;
lludu
[m], ashes, ash
(Welsh)
incindiare, to
set fire to; cenere
[f], ashes
incendier, to
set fire to;
cendre [f], ashes
(French)
to burn
[<OE beornan & baernan],
incinerate;
ashes
[<OE asce];
to dine?
rathin,
going in a
carriage, carriage or cart; charioteer [m] rathary,
ratharyati, go
in a chariot; vAhin,
moving on a carriage, a
wagon, chariot [f], an army or division of an
army; anas [n], cart, heavy wagon
caks, caSTe, cakSate (
ti), to see, look at,
consider, announce,
declare, tell, say
behold, view, call by
name, name, explain,
cause to appear;
ketay,
-yati, summon,
invite;
ir, irte, irayati,-te, to
bring forth, raise the
voice, utter, proclaim,
cite, procure, obtain
bâng zadan,
xândan, telefon
kardan;
farâxândan, to
summon; nâm
[n],
nâmidan,
to name
(Persian)
klikac, v. imp.,
kliknuc, v. perf.,
to call (Belarus)
bëj thirrje, ftoj në
mbledhje, thërras,
thërres, ftoj në gjyq
summon; kulloj,
quartësoj, clarify
(Albanian)
cito-are, to
put in
motion, excite, start
up, summon, call
forward, esp. for
military purposes;
hence to appeal to,
point to authorities
dyfynno, to cite,
quote, summon;
gwysio, to summon,
convene, convoke,
evoke (Welsh)
citare (Italian)
citer (French)
to summon;
with
a suffix / ephitet
perhaps containing
the names of
persons or things:
lav, lo, lov, lop?
See cita,
below
cit lav (CITLA8),
Script N324
cit lo (CITLV),
Script
Q202, Q229
cit lov (CITLV8)
Script N-1
cit lop (CITLVP),
Script N31; see cita
caks, caSTe, cakSate (
ti), to see, look at, consider, announce,
declare, tell, say
behold, view, call by name, name, explain,
cause to appear;
ketay,
-yati, summon,
invite; ir, irte, irayati,-te, to
bring forth, raise the voice, utter, proclaim,
cite, procure, obtain
naql kardan, to
quote; irâd kardan, taqdir kardan
(Persian)
cudzyslow, cytat,
cytowac,
przytaczac,
wymieniac, quote
(Polish)
klikac, v. imp.,
kliknuc, v. perf.,
to call (Belarus) CITA,
to cite, to summon; CITI, to read (Romanian)
paratheto, klitevo,
anafero, cite
(also, see above,
Greek)
citoj,
hap thonjëza,
përmend, caktoj
vlerë, to quote;
citat
[n], quote
(Albanian)
cito-are, to
put in
motion, excite, start up, summon, call
forward
dyfynno, to cite,
quote, summon;
gwysio, to summon,
convene, convoke,
evoke (Welsh)
citare (Italian)
citer (French)
to quote
[<Lat.
quotus-a-um, of
what number], sue,
summon; define [[Lat. definio-ire, to
limit, bound, mark out
clareo-ere, to be
bright, to shine; transf. to be evident,
distinguished;
adj. clare,
clearly,
brightly, distinctly;
luceo, lucere, luxi, to be
bright, shine, glitter,
clear, evident
disgleiro, to
shine, dazzle, glare, glitter, glisten,
irradiate; heulo, to shine, to shine like
the sun; llewyrchu, to
shine; tywynno, to shine; claer, adj.
clear,
bright, shining; llachar, adj., bright,
brilliant,
flashing, dazzling,
luminious; gloyw-on,
bright, clear, shinny, glossy; pefr, adj.
radiant, bright,
beautiful; trybelid, adj.
bright, brilliant
(Welsh)
lucidare,
brillare, to shine (Italian)
briller, luire, to shine; éclairer, to
shine on;
clarté [f],
light,
clearness, brightness,
gleam (French)
to be bright
[<OE
beorht], shine [<OE scinan];
evident,
distinguished; glare
[<ME glaren]; to glow
[<ME glowan], glisten
[<OE glisnian], amp
caks, caSTe,
cakSate (
ti), to see, look
at, consider, announce,
declare, tell, say
behold, view, call by name, name, explain,
cause to appear; kathanIya, to be told or
named; gIta adj., sung, praised, named; khyAta
adj., named, called, known, celebrated.
nâm [n],
nâmidan,
to name (Persian)
nazyvacca, to be
called; nazyvac,
v. imp., nazvac, v. perf., to call,
name (Belarus)
onoma,
onomazo,
diorizo, name;
thema,
proposition
(Greek)
emëroj, quaj,
caktoj,
vë emrin,
them,
përmend, to be named; emër,
emërim, titull,
fytyrë, mbiemër,
reputacion,
familje,
person i njohur, fis,
name [n]
(Albanian)
clueo-ire;
am named, called;
nomino-are, to
name, give a name, to mention, speak about
enwi, to
name, label,
instance, denominate,
nominate; galw, to
call, name, dub, convene,
denominate, hail
(Welsh)
cloe,
namely (Italian)
s'appeler, to be named, called (French)
lamen, to name, call (Hittite)
koutsamara,
koutsaino,
cholaino, apalos,
malakos, pladaros,
xepsychismenos,
limp (Greek) caloj,
eci me
mundim, to limp; caloj,
pengoj, to
hobble (Albanian)
claudico-are, to be
lame, halt, waver
cloffi, to lame, halt,
cripple, founder, limp;
hercian, herci, to hop,
hobble, limp, bob;
honcian, honci, to
waggle, jolt, limp
(Welsh)
zoppicare (Italian)
clocher,
(French)
to limp [<obsolete,
limphalt, lame], hobble
[<MDu. hobbelen]
CLOCeR
(CLVCeR),
Script Z834
zaGku
[m.], a pointed peg or wooden nail,
stake, pike, beam, arrow, spear; vezI [f],
pin; ANi [m], the pin of the axle-tree
nâxon, mix,
cangâl, nail [n]; suzan, sanjâq [n],
pin
(Persian)
karfi, nychi,
nail;
karfitsa, karfitso,
pin (Greek) gozhdoj,
ngul
një gozhdë,
ngul,
mbërthej, me gozhdë,
fiksoj, kap, to nail; kthetër,
thua, capua, gozhdë,
nail [n]
(Albanian)
clavus-i, [m],
a nail, spike; a stripe of purple on tunics,
worn
by senators & knights
hoelio, hoeli, to nail,
pin; cethr-i-au
[f], nail, spear
(Welsh)
inchiodare (Italian)
clouer, to
nail, pin down (French)
to nail [<OE
naegl], spike
[<ME spyk]
cloue, clobe,
clove (CLV8E),
Script N149
nirvahaNa [n], issue,
end, close; mukulay,
yati, to close;
supidhAna, adj., well
shut up; roddhavya,
adj., to be closed or
shut; mil,
milati, pp.
milita,
to close the
eyes, wink; close,
shut, close up,
disappear, vanish
nazdik, tang, adj.,
bastan,
bepâyân
rasânidan, to close
(Persian)
zakryty, adj.,
shut, closed;
zacyniac, v. imp.,
~nic, v. perf., to
close (Belarus)
kleio,
termatizo,
close; kleio,
kleistos,
shut
(Greek)
myull,
mbush, zë, i
jap fund, bie në
ujdi, mbyllem,
mbaroj, kap vlerën
[fin], përfundoj
(Albanian)
claudo, claudere,
clausi, clausum and
cludo, to close, shut
up, make inaccessible
ekI kR to unite; {bhU} become one; yat, yatati,
-te, to unite,
join, connect,
join oneself with, meet, put in order; bandh,
badhnAti,
badhnIte, to bind, tie,
attach, fix, fasten, join,
unite, bring together,
be connected with, belong to
skladac,
v. imp.,
sklasci, v. perf. to
put together,
assemble;
jadnacca, to unite,
join together;
zlucacca, v. imp.,
zlucycca, v. perf.,
be united, come
together; zlucac, v. imp., zlucyc,
v.
perf., jadnac, v.
imp, to unite, join (Belarus)
CU, with, together,
unite; CO, to chase the cow (Romanian)
synathroizo,
synarmologo,
assemble; enono,
enonomai, unite
(Greek)
mbledh, montoj,
grumbulloj,
mblidhem, to
assemble; bashkoj,
grumbulloj, lidh,
shkrij, to unite
(Albanian)
coeo-ire;
uniter,
in one together; unitas-atis
[f], unity,
oneness
vacca-ae, f. cow
uno-un, to join,
unite, affiliate, federate,
amalgamate,
incorporate; ymuno, to join, unite (Welsh)
unire, riunire; vacca,
f. cow (Italian)
s'unire;
réunire; vache, f., cow
(French)
gu,
cow (Hittite)
to go or come
together, assemble,
unite, combine [<Lat combinare],
form an alliance
cow? OE, cu
co (CV),
Script N280, Q488,
R142, R607, R661
ko (KV),
Script
N206, N689, N725, Q406, Q887, R31, R80, R607,
G30 – co and ko the
same word?
zapayitR
[m], cook; sUpakartR
[m], a cook (soup maker); zA,
to roast,
boil, cook, pp.
{zAta3} & {zRta3}
(q.v.), {zapa3yati
te}; pac, pacati,
-te, to cook, bake,
boil, roast,
burn (bricks),
{pAcayati-te}, cook or cause to cook
âspaz [n], poxtan,
to cook (Persian)
gotowac, kucharka,
kucharz, kucharzyc,
cook (Polish)
kuchar [m],
cook
(Belarus) COC, I cook, they
cook (Romanian)
mageirevo,
mageiras, cook
(Greek) gatuaj,
bëj gjellë,
nxeh,
vë në zjarr,
sajoj [fig], to cook; kuzhinier,
gjellëbërës, cook
[n] (Albanian)
yaxbastegi [n],
freeze; yax bastan,
to freeze (Persian)
krzenpnac, zamarzac,
congeal (Polish) marazjc, to
freeze; mierznuc, v. imp., zamierznuc, v.
perf., to freeze;
i.e., I am freezing
(Belarus)
eispratto, masevo, collect; pagono,
pagoma, freeze (Greek)
mpiks, ngrij,
ngurtësoj, to
congeal; i ngrirë,
adj. frozen
(Albanian)
cogo, cogere,
coegi, coactum, to bring, or
drive, or draw to one point, to collect,
bring
close together,
compress, of liquids, etc. to thicken,
curdle
ceulo, to curdle,
coagulate, clot, congeal fferru, to
congeal, freeze, numb, benumb,
perish with cold;
rhewi, to freeze,
congeal (Welsh)
congelare, to
freeze, congeal (Italian)
congeler, to
freeze, congeal, solidify (French)
to bring to one
point, collect,
congeal [
<Lat.
congelo-are], freeze [OE freosan]
Horatius
Cocles, Roman hero who defended bridge against
Etruscans
x
Cocle,
name? (related to Horatius Cocles?)
COCLe (CVCL), VP-9
rathin,
going in a carriage, carriage or
cart; charioteer [m] rathary,
ratharyati, go
in a chariot; vAhin,
moving on a carriage, a
wagon, chariot [f], an army or division of an
army; anas
[n], cart, heavy wagon
cokie(CVKIE),
Script Z59:
Cokie -
proper name, same suffix as in Helen's name,
ELINEI.
See cisum
gala [m], throat, neck;
avaTu [m.f.], neck;
kR {kRNo3ti,
kRNute3, karo3ti,
kurute; karati, karti; pp. krata3}, make or
begin something,
prepare or till, do repeatedly; stambha [m],
post, column,
prop, support;
obstruction,
hinderance, arrogance,
haughtiness
potomstwo, wylag,
wysiadywac jaja,
zamyslic sie
gleboko, brood
(Polish)
epoasi,
klossisma,
klossopoula,
koutsoubela,
paidia, klosso,
epoazo, brood
(Greek)
bluaj me mendje
[fig.], ngroh vezët, to brood; ngroh, rri
kllockë, nxjerr, to incubate (Albanian)
incubo-are-ui-itum
deor, to
brood, hatch, incubate; epil [m], offspring,
brood,
progeny (Welsh)
covare, to
sit on,
brood, harbor, chersih, to smoulder embers
(Italian)
couver, to
sit on
[oeufs], brood, hatch, brew, smoulder
(French)
hangâm, conj.,
pron., when;
cegune, raves, ce, how, adv.; pas az, az
hangâmi ke,
adv., az hangâmi
ke, prep., since;
conânke, conj.,
mânande, prep.,
as (Persian)
pakul, conj. as
long as, while,
when (Belarus)
kur, adv., kur,
ndërsa, conj., kohë, [n];
cfareë, adv., sa, conj., me kuptim,
si, në cmënyrë,
adv., how; që nga
ajo kohë, qysh
atëherë, adv., meqenëse,
që kur, që prej, conj., qysh
nga, që nga, prej.
prep, since
(Albanian)
cum [older version
quom]
pyrd, adv. pan, conj.
when; er, since, prep.,
pryd, adv., ers, wrth, prep., since; er,
serch,
although; fel, like, so, as, that, thus, a+,
as; megis, conj.
prep., as, so as, like (Welsh)
come, adv.
how, as, like, as good as, as soon as; conj.
that,
how, why, as (Italian)
comme, adv.
as, like, how, in the way of, conj. as
(French)
como, comere,
compsi,
comptum, to put
together, make tidy,
arrange, adorn; esp. of
the hair
cfansoddi, to compose,
constitute, compile,
indicate (Welsh)
disporrer, combinare,
to arrange; comporre,
to compose (Italian)
arranger, to arrange;
compter, to
reckon,
count, rely
atiloma, adj., too hairy; romaza,
adj., covered
with thick hair, very hairy; vAlamaya, adj.,
made of hair, hairy; lomavant, having hair,
hairy; romaNvant, adj.,
covered with hair, hairy.
mu, gisu [n], hair
(Persian)
x
me flokë, leshtor,
leshatak, ivështirë,
shqetësues, i
rrezikshë,
rrëqethës, adj.
hairy (Albanian)
sac, sacate, to be
united, have
intercourse with, be attached or devoted to,
attend on, accompany,
follow, pursue; gam, gacchati, -te, gamati,
ganti, to go, move, get
at, depart, die, explain, take to wife,
invent, go
after, observe, visit, accompany
timâr, attendance
[n] (Persian)
supravadzac, to
accompany
(Belarus)
bashkërendis,
shoqëroj,
bashkërendit,
përcjell, to
accompany
(Albanian)
be, betim,
përbetim, sharje,
nëme, oath;
conspiroj,
to
conspire; complotoj,
to plot (Albanian)
coniuro-are, to
take an oath; conspiro-are, to
blow or breathe
together; of
instruments to blow together; to agree,
harmonize in opinion and feeling; conspire
bradfwriadu, to plot,
conspire; cynllwyn, to
plot, conspire,
intrigue, ambush, lurk, beset; arfoll-au
[m].
pledge, oath, welcome
reception; llw-on [m], oath; mynd ar ei lw,
to
take an oath (Welsh)
congiurare, to
conspire; comploto, to
plot (Italian)
conspirer, to
conspire; complot, plot
(French)
to take an oath,
conspire?
cona (CVNA,
Script
K55, K124, XM-2
Kona (KVNA),
Script Aph-3
cono eri (CVNV
ERI), Script Z755,
M-8
x
x
x
x
concha-ae
x
sea-shell,
hence a shell-fish, esp. mussel or
pearl-oyster
konce (KVNCE) Script AF-11
nirukta, adj. uttered,
pronounced, declared,
explained,
etymological
interpretation: kūṇikā,
the horn of any animal
cyfieithu, to
translate,
interpret, construe,
render; dehongli, to interpret, construe,
decipher (Welsh)
interpretare, to
interpret (Italian)
interpréter, to
interpret (French)