Indo-European Table 1, Etruscan Phrases, with Indo-European cognates


01.13.18 Etruscan Phrases Etruscan etymological relationships to other Indo-European languages; Proto-Indo-European (PIE):




Etruscan_Phrases

Indo-European Table 1, Part 3 (of 11 Parts)



 
by Mel Copeland

(from a work published in 1981)

This table has Indo-European, Hurrian, Georgian (Kartlevian), Latvian (Baltic) and Finnish (Uralic) selections. We have colored words that may be related among the various languages/families. The coloring provides an unusual view of the mix of the cited languages.










Table 1, Section 1A.1: Indo-European words as they relate to Etruscan. Notes: *Armenian W = West Armenian; E = East Armenian.

Sanskrit

Avestan & Persian

Slavic, Baltic, Romanian

Greek & Albanian

Latin

other

English

Etruscan

āsīdidantamo--bhūtam, confusion, disorder ქაოსი, kaosi, chaos (Georgian)
хаос, chaos (Belarusian)
haos, chaos (Croatian)
haoss, chaos (Latvian)
haos, chaos (Romanian)
kaaos, chaos (Finnish)

χάος, chos (Greek)
քաոս,
kaos (Armenian)
kaos (Albanian)

Chaos
anord (Irish)
chaos (Scott)
anhrefn (Welsh)
caos (Italian)
le chaos (French)

the empty void, Chaos
CEOS (CEVS), Script Z657

CHYUS (↓YFS), J17-1
x x x x Caius (Gaius) x Caius (Gaius), common Roman name
CHAES, Script J38-6

x

x
v

x

x

x

x

Chaina, place name, Chiana Valley
CHAINA (AINA), Script AB-6;
CHIANE (IANE) TC190

x x x Χαλκάς, Chalks Χαλκάς x Calchas, seer who prophesied for Agamemnon against Troy CHALCHAS (ALKAS), Script CH-1
x x x x x x Chaneri, name
CHANERI (ANERI) Script BS-17, VP14
x x x Χάαρον, Charon Charon-ontis x Charon, ferryman of Hades
CHARON (ARVN), Script, BC-1, VA-2
x x x x x x Chasun, name
CHASUN (↓ASFN) Script J35-9
kas
ke, ce kasi, who; ke, kodm,
which;
ce,
kodm, nce,
what; ke, conj.,
ke, n, pron., that (Persian)
ci
- who? what? which? anyone, someone, whoever, whatever, kem, whom,
ka, kahe, who, kva, where, which, how, cm, who? what? which? (indef. pron.) anyone, someone, whoever, whatever,  a[-] (rel. pron.) who, which, at [ya] who, which, that, (conj.) when; as
atha [-] (conj.) as; when; that; than; atha ... atha either - or
... athaca (conj.)

asha [ata], ash-> this, that   (Avestan)
ინ,
vin, who, რომელიც, romelits, which, რა, ra, what, რომ, rom, that,  (Georgian)
ave, what, anV-, man=, man=e, -lla, -l, -ne, -nna, -n, that, īa/e-, ije-, ija-
inna-, innu- what, andi, andu- annam, annami, this, ave-, abe-, ave-, aFe-, who (Hurrian)


vхто, chto, who, які, jaki, which, што, to, that, what (Belarusian)
chto,  who;
cyj, pron. whose;
to, pron., what
heta, pron., it,
that; hety, pron. = toj, this, that
(Belarus)

tko, who, koji, which, da, that, to, what (Croatian)
kur, who, kas, which, what, ka, that (Latvian)

care
, who, which, ce, what
, that, which, acea, that, CEŞTI, this, these, ci, but, or (Romanian)
Kuka, who, mit, what, joka, which, ett, that



ο οποίος,  o opoos, who, which, to opoion, whom, what, poia, poio, what τι, ti, what, ότι, ti, that (Greek)
ով, ov, who, ինչ,
inch, what, որը, vory, which, որ, vor, that (Armenian)
cilit,
cilin, k, kujt, whom, kush, who,  i cili,  q, that, which, cilin, whom; cfar, what, prvec se, except that (Albanian)


quis, who? what, which? anyone, anybody, anything, how much, how many, quid, qui, quae, quod, who; qui, which, what, in what manner? how?, qua, by which way, where, whereby, as far as, some, quo, where? to what place? in order that; because, whereby, quae, quod, the fact that,whereas, because, why, on which account, since, as far as, and, but now...
qui, quae or quod, rel. pron. that
a, who,, which, Cad, what, sin, that (Irish)
c, who, d, which, what, sin, that (Scott)
pwy, who, sydd, which, hynny, that, beth, what (Welsh)
chi, who, quale, which, che cosa, what, quella, that,
questo, this (Italian)
qui, who, some, lequel, which, quelle, what, cette, that (French)

kui-, that, which, who, what, kuit, what, kuis, who, kā, here (Hittite)
who, which, what, that:
some

CHE (E), Script Au10, "what"
CHI
(i), Script Z29, Z489, Z665, Z709, J11, M74, AE-7, AN-59, R13, R115, R164, G9, "who"


CHIS
(IS), Script Z87, Z108, Z255, Z300, Z369, Z396, Z880, Z953,  Z1053, AL-16, BD-5  "which"

ci, Script Z290,
Z1282, Z1310,
Z1438, Z1654,
TC327, K132, AJ-16, R118, Au42

KI, Script Z1161,
M78, X119, CP49
Ki, Script Q21, M13, M74, G-8,  R-2, R16, R115, R170, XA-10, XA-23, XB-23


kuJcikA, kucikā, talika, a key



kelid, hangm, key (Persian)
გასაღები,
gasaghebi, key Georgian)

ключ, kliuč, key (Belarusian)
kluc
, key (Belarus)
ključ, key (Croatian)
atslēga, key (Latvian)
cheie, key
(Romanian)
avain, key (Finnish-Uralic)

 (κλειδί, kleidi, key (Greek)
բանալի,

banali, key (Armenian) cels, key, actuator? kyc; key, kyc, pr t elur, mbyll, to key (Albanian)

clavis-is, a key

eochair, key (Irish)
iuchair, key (Scott)
agoriad-au, key, opening, to open
allwedd-i-au, key, cleff, legend (Welsh)
chiave, key (Italian)
cl or clef, key (French)

key [<OE caeg]

CHIAVE (↓IAFE), Script VF-3; Note 3)

See clef below

utkliś

utkliś, to feel uneasy , be uncomfortable or distressed
kleśayati to excite , stir up:
ādhu, to stir, agitate;

āhvayati, call, to address by a particular name,

nāmnā, to call by name



დაკარგა,

dakarga, call, მოვუწოდებთ სახელით, movutsodebt sakhelit, to call by name (Georgian)



выклік,
vyklik, call, называць па імені, nazyvać pa imieni, to call by name (Belarusian)
poziv, call, nazvati po imenu, to call by name (Croatian)
izsaukums, call, lai izsauktu pēc nosaukuma, to call by name (Latvian)
pentru a apela după nume, to call by name,
chem
, call,  I call by the name (Romanian)
puhelu, call, soittaa nimell, to call by name (Finnish-Uralic)



κλή,
klsi, call, σηνα καλέσετε με το όνομα,
na kalsete me to noma, to call by name (Greek)
կոչ,
koch, call, անունով զանգահարել, anunov zangaharel, to call by name (Armennian)
pr t thirrur me emr, to call by name (Albanian)




cieo, ciere, cieam, to move, stir, call by name



glaoch, call, glaoch
de rir ainm, to call by name (Irish)
air chall, call, gus ainm a ghairm, to call by name (Scott)
collii, call, alw yn l enw, to call by name (Welsh)
chiamare
: to call; chiamare per nome, richiamo, call (Italian)
appeler, to call, appeler par son nom by name (French)

halzāi-, haliya-> call out, recite, invite




move, to stir, excite, call by name, call [<ON kalla]



CHIEM (IEM) Script Z1099, Z1097, K66


x


ქიმერა,

kimera (Georgian)


хімера, chimiera (Belarusian)
himera (Croatian)
himera (Latvian)
himeră
(Romanian)
kauhukuva (Finnish-Uralic)


χίμαιρα,

chmaira (Greek)
ցնորք,
tsnork, chimera (Armenian)
monstr, chimera (Albanian)


chimaera-ae


chimera (Italian)
chimre (French)


chimera
CHIMeR (IMeR), Script Z1203, Z1562
CHIMeRS (KIMeRS), Script K120
CHIMeRvM, Script M47, M80
x x x x Chiusi x Chiusi, town near Lake Trasimino and Perugia possibly Chiusa (Klausen, S. Tyrol) CHISO (CHISV), J41-3


kṣetram, to cultivate, karṣati, to plow

a mountain , hill , rock , elevation , rising-ground
 
გაშენება, gasheneba, to cultivate (Georgian)
культываваць, kuĺtyvavać, to cultivate (Belarusian)
kultivirati, to cultivate (Croatian)
kultivēt, to cultivate (Latvian)
a cultiva, to cultivate (Romanian)
viljell, to cultivate (Finnish-Uralic)

να καλλιεργήσει,
na kalliergsei, to cultivate (Greek)
մշակել,
mshakel to cultivate (Armenian)
pr t kultivuar, to cultivate (Albanian)


colo, colere, Indic. Fut. 3rd pers. singl. colet; colis (Ind . Pres. Second Pers. Single: you cultivate),

 collis-is, hll, high ground
a choth, to cultivate (Irish)
gus iteach, to cultivate (Scott)
i feithrin, to cultivate (Welsh)
coltivare, to cultivate (Italian)
cultiver, to cultivate (French)

colo-inhabit, cultivate
(word is used in context of to cultivate, inhabit
cHOLCHOLE (↓VLE) Script K194
CHOLIS
(VLIS), Script BC-2

  CHOLeRE (VLeRE), Script K64
x x x
x x x
unknown
CHON (VN), Script BC-2

hṛdayam, the heart

ული,
guli, heart (Georgian)
ti-a, ti-ni, tia,  ti-na, tia, heart,

сэрца,
serca, heart (Belarusian)
srce, heart (Croatian)
sirds, heart (Latvian)
inimă, heart (Romanian)
sydn, heart (Finnish-Uralic)


καρδιά,  kardi, heart (Greek)
սիրտը,
sirty, heart (Armenian)
zemr, heart (Albanian)


L. cor, cordis cro, heart (Irish)
cridhe, heart (Scott)
calon, heart (Welsh)
cuore, heart (Italian)
cur, heart (French)

kir, heart (Hittite)
heart, mind [<OE heorte]
CHOR (VR) J32-2
viśiṣṭa, ṣṭā = choice
ghanah, close, dense, compact,
samāpayati, to conclude, finish
ახლოს,
akhlos, close, არჩევანი,
archevani, choice (Georgian)
блізка, blizka, close, выбар,
vybar, choice (Belarusian)
Zatvoriti, close, izbor, choice (Croatian)
tuvu, close, izvēle, choice (Latvian)
nchide, close, alegere, choice (Romanian)
kiinni, close, valinta, choice (Finnish-Uralic)


Κοντά, Kont, close; επιλογή,  epilog, choice (Greek)
փակել,
pakel, close, ընտրություն,
yntrutyun, choice (Armenian)
zgjedhje, choice, afr, close (Albanian)

finis, end
arbitrium, choice
gar, close, rogha, choice (Irish)
din, close, roghainn, choice (Scott)
agos, close, dewis, choice (Welsh)
fine, end, chiusa, end, close, scelta, choice (Italian)
fin, end; choix, choice (French)
choice, end?
CHUAS (↓FAS), Script K156; context: SPE LANE RI; VOLVM (8VLVM) CHUAS FELaRI; RINERI EST AC FEL RINA ACILVNE; "Rineri she is, indeed, the great northern queen"

caks, caSTe, cakSate (ti), to see, look at, consider, announce,
declare, tell, say
behold, view, call by name, name, explain,
cause to appear; ketay, -yati, summon, invite;
cyu, cyavate (-ti), to
move, stir, waver, shake, escape, flow,
vanish, pour out,
loosen, drop down,
follow
-iti, hi, because