Table 1, Section 1C.1: Indo-European words as they relate to Etruscan. Notes: *Armenian W = West Armenian; E = East Armenian.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
graahaan.h, things;
tya, def. pron. that
person or thing
|
ciz [n], thing
(Persian)
|
predmet, stvar
mariti, nevolja,
uzrok (Serbo
Croatian)
odziez, przedmiot,
rzecz, rzeczy,
sprawy, ubranie,
thing (Polish)
rec [f] (Belarus)
|
ypothesi, matter;
pragma, thing
(Greek)
gjë, fakt, send,
kushj, punë
(Albanian)
|
res, rei
|
peth-au [m],thing,
item; mater-ion [m],
matter (Welsh)
nì, pl. nithean, thing,
circumstance, affair
(Scott)
tra,-ou (Breton)
coso [m] (Italian)
chose [f] (French)
wramm (Tocharian)
|
thing [<OE thing],
object [<obicio
-icere -ieci, iectum,
to oppose], matter
[<Lat. materia-ae
and materies-ei [f]]
|
ri, Script Z54, Z144,
Z378, Z1615,
Z1787, J-11, Au28,
Au74, Au102,
AN20, N462, R31,
L44; MS13
rie, Script J19;
rii, Script K52, K79
|
|
x
|
x
|
x
|
x
|
regalis, regius-a-um,
of a king, royal,
regal, splendid
|
reale (Italian)
royal, adj. royal,
réel, adj. real
(French)
|
real [<Lat. realis], royal
|
rial, Script AM-8,
AR-4
rials, Script BS-15
|
|
sudhana, adj., very
rich; tilvila, adj.,
fertile, rich;
purUvasu, adj., rich
in goods.
|
tavângar, pormâye
gerânbahâ, rich, adj.
(Persian)
|
bogaty, gleboki,
pozywny, zyzny,
rich (Polish)
|
plousios, rich;
ploutos, periousia,
wealth (Greek)
të pasurit, pasanik,
rich [n] (Albanian)
|
dives-vetis, rich,
wealthy; rica-ae [f],
a veil
|
abl, adj. rich, well
off, sufficient; aelaw
[m], wealth (Welsh)
ricco, adj. rich (Italian)
riche, adj. rich
(French)
hap, wealthy, to
make a bargain
(Hittite)
|
rich, wealthy
[<OE rice, rich]
|
ric, Script Z308,
Z378, Z842, Z1352,
Z1825, Z1787, J-11,
Au28, Au74,
Au102, AN20,
N462, R31, L44
rica, Script TC190 see rica below
|
|
znath (znathiti),
pierce, perforate,
push back, repel,
strike down
|
x
|
odpychac, repel
(Polish)
|
zmbraps, prapësoj,
zbyth, to repel
(Albanian)
|
reicio-icere-ieci-iectum
|
gwrthladd, to resist,
repel, combat
(Welsh)
respinger, ripugnare,
to repel, reject
(Italian)
repousser, rejeter, to
repel, reject (French)
|
to throw back,
throw behind,
drive off, reject
|
rica, Script TC190
|
|
rAj, rAjati, -te,
rASTi; to reign, rule,
direct, be master of,
shine, glitter, be
illustious or eminent
|
saxt, seft, rigid, adj
sarrâst, râst,
direct, adj.,
(Persian)
|
panowac,
panowanie,
prawidlo, przepis,
przymiar, regula,
regulamin, rzady,
rzadzic, zasada, rule
lider, prowadnica,
prowadzacy,
przewodnik, leader
(Polish)
|
archigos, leader
(Greek)
drejtues, kryetar,
dirigjent,
udhëheqës,
udhëzues,
kryeartikull, kalë
prijës, rol kryesor,
qen prijës, leader
[n] (Albanian)
|
rigo-are, to lead;
rego, regere, rexi,
rectum, to rule
|
lywio, to rule,
govern, direct, steer;
rheoli, to rule,
govern, control,
manage (Welsh)
rigare, to rule,
dirigere, to direct
(Italian)
rigide [f], rigid, firm,
strict, severe; diriger,
to direct (French)
tapariala, to rule
(Hittite)
|
rigid, to lead [<OE lead]; to rule?
|
rik Script AF-1
rike, Script Q460,
Q726, Q837
rikes, Script Q671,
Q737, Q745, Q754
|
|
ambu, Apas,
dhArya,
vAr [n], water; uda,
adj. water;
udavAha, bringing
water
|
âb[n], water
(Persian)
|
ociekac, podlewac,
poic, polewac,
woda, water
nawadniac,
przeplukiwac,
irrigate (Polish)
|
nero, potizo, water
(Greek)
ujit, i jap të pijë,
ujis, vadit, vadis,
holloj, me ujë, pi
ujë, lotoj, to water;
ujë, water [n]
(Albanian)
|
rigo-are, to water
|
dyfrio, to water,
irrigate (Welsh)
irrigare (Italian)
arroser, abreuver
(French)
watar (Gen. sing.),
wetenas, water;
warsa, dew (Hittite)
|
to water [<OE
waeter]
|
riges (RiGES),
Script Q854;
rigo (rigv),
Script R65;
ricu (RICF), Script
MS24
|
|
tand, tanda, to relax,
give way; zithilay,
-yati, to loosen,
relax; iyasy, -syate,
to shrink, relax,
dwindle
|
sost kardan, ârâm
sodan, to relax
(Persian)
|
odpoczac,odprezyc,
oslabic, zmniejszyc,
napiecie, relax
(Polish)
|
anapavomai,
chalarono, iremo,
relax; apalasso,
apolyo,
eleytherono,
apallagi, apolysi,
release (Greek)
liroj, lehtësoj,
zbutem,
dobësohem,
zvogëloj, clodhem,
to relax (Albanian)
|
rilassare
|
llacio, to slacken,
loosen, relax (Welsh)
rilassare (Italian)
relâcher (French)
lilai, to release
(Hittite)
|
relax [<Lat. relaxo
are], slacken,
weaken, release
|
RILiS, Script K52
|
|
vic, vinakti, to
separate, esp. grain
from the chaff; try,
examine; tul, tolayati,
to lift up, weigh,
examine, compare; ci
{cike3ti}, {cinoti},
{cinute} ({cayate}),
to observe, perceive,
examine, try
|
âzmâyes, bâzjuyi,
âzmun,
examination [n]
(Persian)
|
badac,
egzaminowac,
examine (Polish)
|
exetazo, examine;
controlloj,
ekzaminoj, këqyr,
marr në provim,
bëj provim, pyes
dëshmitari, to
examine (Albanian)
|
rimore-ari, to cleave
to, probe, pry;
examino-are, to
weigh, consider
|
profi, to prove,
demonstrate, taste,
try, examine probe;
holi, to examine,
inquire, ask, query,
question (Welsh)
examinare (Italian)
examiner (French)
|
to pry [<ME prien]
into, examine
|
rimat, Script TC327
|
|
rAj, rAjati, -te,
rASTi; to reign, rule,
direct, be master of,
shine, glitter, be
illustious or eminent;
virAji [f], queen,
deva [f], divine,
heavenly; queen,
princess; rAjan [m],
king, ruler
|
sâh, pâdsâh, king;
pâdsâhi, kesvar,
kingdom; sahbânu,
sahrbânu, queen
(Persian)
|
krol, king;
drolestwo, kingdom
(Polish)
|
basileio, kingdom
(Greek)
regjencë [n]
regency
regjent [n] [polit.]
regent[n];
mbretëreshë, damë,
matkë, parezë,
queen [n]; mbret,
car, king [n]
(Albanian)
|
regnum-i, royal
power; rego, regere,
rexi, rectum, to
guide, direct, rule,
govern; regius-a-um,
of a king, royal,
regal, splendid,
magnificent; regina
-ae, f. queen;
Rhenus-i [m], the
Rhine river
|
brenin (brenhinoedd)
[m], king, monarch;
rhi [m], king, lord;
brenhiniaeth [f],
kingdom; teyrnas
-oedd [f], kingdom,
realm (Welsh)
re, regno, m. king;
regina, f. queen;
regno, kingdom
reggere, to
reign (Italian)
reine, f. queen; règne,
m. reign; règner, to
reign, rule, hold,
sway, prevail; régir,
to rule, govern,
administer
(French)
nasusara, a queen;
tapariala, to rule
(Hittite)
|
queen [<OE
cwen], king [<OE
cyning], kingdom, to
rule; tyrant [<Gk.
turannos, ruler]; note: S-22 is used as verb, "he reigns"
|
rin, Script Z1203,
rina, Script Z530,
TC201, J19,
K6, K31, K46, K86,
K92, K100, K103,
K107, K113, S22
rine, Script N21,
N53, N553,
N624, Q488, J18
rines, Script Z1378
rino (rinv), N160,
N260, N254,|
N417
rinor (rinvr), Script
Z432
ryna Script J-1
rinu (rinf), Script
Z960, K67
rinos (rinvs), Z1571,
the Rhine river?
|
|
atiruS, adj. very
angry; roSaNa, adj.,
angry, wrathful,
passionate, enraged;
hRNAy, -yati, to be
angry; irasy, -syati,
to be angry
|
xesmgin, angry,
adj. (Persian)
|
zagniewany, zly,
angry (Polish)
|
thymos, orgi,
exorgizo, anger
(Greek)
i inatosur, i
zemëruar, i irrituar,
angry adj.
(Albanian)
|
ringor-i, to snarl, to
be angry
|
llidio, to be angry,
chafe, fume (Welsh)
ringhio (Italian)
irriter, courroucer, to
be angry (French)
mugai, to complain ,
oppose (Hittite)
|
be angry, irritated
[<Lat.irascor-i, to
grow angry]
|
rine, Script J18?
|
|
sarit [f], stream,
river; nAvya, adj.,
navigable, [n.f.],
river
|
rud, juy, stream,
[n]; rud, rudxâne,
river (Persian)
|
rzeka, river; brzeg,
podpier ac, podpora,
shore (Polish)
|
revma, potami,
kymatizo, stream;
paralia, akti, shore
(Greek)
lumë, river; breg,
candër, tokë,
mbështetëse,
pajandër, shore [n]
(Albanian)
|
rivus-i
|
afon-ydd [f], river;
glan-nau (glennydd)
[f], bank, shore,
brink, coast; traeth
-au [m], strand,
shore, beach (Welsh)
rio [m] (Italian)
rivière [f] (French)
hapa, river (Hittite)
|
river [<Lat. ripa,
bank], stream [<OE
stream] shore [<ME,
shore], bank [<of
Scand. orig.]
|
rio, riu (riv), Scripts
J11, J45, Z317,
Z386, Z439, Z508,
Z1553, Z1571,
TC307
ryo, ruo (ryv),
Script M8
|
|
tIra [n], shore, bank,
brim (of a vessel);
taTa [m.f.], slope,
declivity, shore,
bank; kUla [n],
slope, hill, shore, bank; rodha [m],
obstruction,
restraint, blockade,
dam, bank, siege,
shore
|
daryâkenâr,
karâne, bâr, shore
[n] (Persian)
|
rzeka, river; brzeg,
podpier ac,
podpora, shore
(Polish)
|
revma, potami,
kymatizo, stream;
paralia, akti, shore
(Greek)
breg, candër, tokë,
mbështetëse,
pajandër, shore [n]
(Albanian)
|
aripa-ae [f] shore, bank
|
afon-ydd [f], river;
glan-nau (glennydd)
[f], bank, shore,
brink, coast; traeth
-au [m], strand,
shore, beach;
achlesu, to succor,
shelter, protect; manure (Welsh)
ripa [f], shore, bank;
ripare, to protect,
shelter, repair (Italian)
abri [m], shelter;
abriter, to shelter,
cover; côte,shore;
(French)
pahsi, pahhas, to
protect, to graze
(Hittite)
|
shore, bank; to
shelter
|
rip, Script AE-6
|
|
RtIy, -yate, to
struggle, quarrel;
kalahAy, -yate, to
quarrel, contend;
vigraha [m],
separation, division,
isolation, discord,
contest, quarrel, war
with
|
setize, gele, quarrel
[n]; setize kardan,
to quarrel
(Persian)
|
klocic sie, klotnia,
sprzeczka (Polish)
|
filoniko, filonikia,
kavgas, quarrel
kavgas, filoneikia,
filoneiko, brawl
(Greek)
grindem, grihem,
hahem, zihem, bëj
sherr, prishem,
diskutoj, to quarrel
(Albanian)
|
rixor-ari
|
cweryla (cweryl),
quarrel; cynhennu,
to contend, quarrel;
ffraeo, to quarrel,
bicker, brawl, nag;
ymgecru, to quarrel,
wrangle, bicker
(Welsh)
litigare (Italian)
crier, brailler;
discuter, to dispute
(French)
mugai, to complain ,
oppose (Hittite)
|
to quarrel
[<Lat.querela,
complaint], brawl
[<ME brall]
|
riseras, Script M50
|
|
gRhya, adj. belonging
to a house, [m], the
house-fire, domestic
rite or rule; dhAman
[n], seat, home,
residence, law,
sacrifice, custom,
rite; karman, action,
deed, sacrifice, rite
|
âyin, rite [n]
(Persian)
|
ceremonia,
uroczystosc,
ceremony (Polish)
|
teletourgiko,
teletourgikos,
ritual; teleti,
ceremony (Greek)
ceremoni, rite [n]
(Albanian)
|
ritus-us, usage,
ceremony, rite;
caerimonia-ae [f],
holiness, sanctity,
holy awe, reverence,
religious usage,
sacred ceremony
|
defod-au [f] (Welsh)
rito, [m] rite (Italian)
rite [m] rite (French)
|
in due form, with
proper ceremonies,
rite, devotion [<Lat.
devoveo -vovere
vovi -votum, to
consecrate, devote]
|
rite, Script Z748
rito, ritu (ritv),
Script Q351
|
|
sarit [f], stream,
river; nAvya, adj.,
navigable, [n.f.],
river
|
rud, rudxâne, river
[n] (Persian)
|
rzeka, river (Polish)
|
potamos, river
(Greek)
lumë, river; breg,
candër, tokë,
mbështetëse,
pajandër, shore [n]
(Albanian)
|
rivus-i
|
afon-ydd [f], river
(Welsh)
riva [f] (Italian)
rive [f] (French)
hapa, river (Hittite)
|
river, shore, bank
|
riva (rifa), Script
Z1310
riv (ri8), Script J-11;
see rio
|
|
knUy, to wet,
moisten; ghR,
jigharti, to sprinkle,
moisten; klid,
klidyati, to be or
become wet, wet,
moisten, soil; pruS,
pruSNoti, pruSNute,
to wet, moisten,
sprinkle anything on
oneself, sprinkle
about
|
tar kardan, namdâr
kardan, to moisten
(Persian)
|
zwilzyc, moisten
(Polish)
|
ygraino, moisten
(Greek)
lag, njom, lagem,
njomet, to moisten
(Albanian)
|
roro-are, to drop
dew, drip, be moist;
ros, roris [m] dew,
moisture
|
gwlychu, to wet,
moisten, bedew,
drench, dip; lleitho,
to damp, moisten;
mwydo, to moisten,
soak, steep, irrigate,
macerate (Welsh)
inumidire irrorare, to
drop dew, moisture;
ruiada [f] dew
(Italian)
humecter,
humidifier; rosée [f]
dew (French)
watar (Gen. sing.),
wetenas, water;
warsa, dew (Hittite)
|
to drop dew [<OE
daew, dew], moisten
[<Lat. mucidus,
moldy]; humidify
[<Lat. humere, to be
moist]
|
ro, ru (rv),
Script Z1628, N268,
N339, N357, N363,
N738
ror, rur (rvr) Script
J43, Z432;
roras, ruras (rvras)
Script K31, K113' See rur below
|
|
x
|
x
|
x
|
x
|
rubor-oris, m., hardwood, oak
|
quercia, f. oak (Italian)
rouvre, m. oak (French)
|
hardwood, oak?
|
robaras (rv8aras), Script PL-15
|
|
parvati, zilA, [f],
rock, stone; azan,
[m], stone, rock,
sky; mahAzaila [m],
great rock or
mountain; giripati
[m], chief of
the mountains, high
mountain or rock;
dRSad [f], rock, large
stone, esp. the
nether mill-stone
raGg, raGgati, to move hither and
thither, rock
|
sang, xâre, rock
[n], jonbândan,
takân dâdan, to
rock / stone
(Persian)
|
kolysac sie, skala,
urwisko, rock
(Polish)
|
brachos, petra,
kouno, kouniemai,
rock; botsalo,
chaliki, ogkolithos,
boulder (Greek)
gur, kore e tokës,
shkëmb, formacion,
shkëmbor, gur i
cmuar, diamant,
gjel sheqeri , rock
[n]; gur, popël,
boulder [n]; gur, guralec, guri i
cmuar, bërthamë,
stone [n]
(Albanian)
|
rugus-i [m] funeral
pile; scupulosus,
rocky
|
clegr-au [m], rock,
crag, cairn, stony
place; clog-au [f],
rock, precipice; craig
(creigiau) [f], rock,
crag; tarren (tarenni
-ydd) [f], knoll, rock
(Welsh)
rocca [f] rock; roccia,
[f] rock, fortress,
distaff; roccioso,
rocky (Italian)
roc [m] rock; roche
[f] rock, boulder,
stone, stoney mass;
rocheux, rocky
(French)
peruna, rock
(Hittite)
|
rock [<ONFr.roque],
boulder [<ME
bulder], stone [<OE
stan], cairn [<ME
carne, of Celtic orig.,
mound of stones
erected as a
landmark or
memorial], crag
[<ME crag]
|
rok (rvk),
Script TC170,
TC298
roca (rvca) Z1314
roco (rvcv)
Script Z1227,
Z1146
rocio (rvciv)
Script TC90:
See Petra
|
|
x
|
x
|
x
|
x
|
rex, regis [m], ruler
|
re [m], king (Italian)
roi [m], king
(French)
|
king, regent, realm
[<Lat regimen]
|
roi, Script Z606,
Z1161, Z1310, Z1334,
Z1386, Z1578, Z1780,
TC28, TC179, AH-1,
L31, AM-3; MS-1
rois, Script Z1623
roim, Script Z1243
|
|
x
|
x
|
Rzymski, Roman (Polish)
|
romak [n], Roman
(Albanian)
|
Roma-ae, [f] Rome;
Rumina-ae, [f] a
Roman goddess
|
Rhufain, Rome
(Welsh)
Romano, adj. Roman
(Italian);
Romain, adj. Roman
(French)
|
Rome
|
Rom (Rvm), Script
Z1216, Z1310,
Z1770, F14 (Rvm he
= Rome you have);
Roma, Script Z1641;
Romi, Script Z1372,
Z1533, J33
Romna, Script F11;
Romia, Script Au13
|
|
AvAra, rakSNa [m],
guard, protection;
pAyu [m], guard,
protector; rakS,
rakSati, -te, to
protect, guard, keep,
save from; vartula,
adj. round [n], a
circle; parijri, adj.,
running or spreading
round; maNDalI, to
make or become
round; vITA [f], a
small round pebble
|
negahbâni, pâsdâri,
[n], guard; pâs
dâstan, to guard;
gerd, adj. [n],
round (Persian)
|
chronic, gwardia,
konductor, oslona,
straz, straznik,
strzek, warta,
zabezpieczenie,
guard; brac zakret,
dookola, kolo,
naboj, okraglak,
okragly, runda,
wokolo,
round (Polish)
|
roloi, bardia,
frourisi, froura,
frouros, epitiro,
prosecho,
epagrypno, watch;
frouro, fylasso,
froura, fylakas,
guard (Greek)
cikël, rreth, fetë,
xhiro, qark,
shëtitje, round [n]
bëj rojë, ruaj,
mbroj, kontrolloj,
fenoj, marr masa ,
to guard (Albanian)
|
rotundare, to make
round; runa-ae [f], a
dart
|
arail, to guard, care
for, foster, cultivate;
cadw, to keep,
preserve, save,
guard, hold, detain,
observe; gwarchod,
to watch, guard,
mind, ward; gwylio
(gwylied), to watch,
guard, mind, beware,
espy; cwmpasu, to
round, wind,
surround (Welsh)
ronda, [f] rounds,
watch (Italian)
rond [f], adj. round,
circular, rounds
(French)
pahsi, pahhas, to
protect, to graze
(Hittite)
|
to guard [<OFr.
guarder], ward [<OE
weard, a guarding]
watch, make the
rounds, make round?
gird [<OE gyrdan, to
encircle with a belt
or hand]; compass
[<OFr. compasser]
|
ron, run (rvn), Script
Z123, Z224, Z530,
Z1600
rona, runa (rvna),
Script Z1615,
Z1623
rone, rune (rvne)
Script Z1600
rons, runs (RVNeS),
Script Z568, Z1430
ronem, runem
(rvnem) Script
Z1438, Z1654
roni, runi (rvni)
Script Z727, Z769 rono, runo (rvnv),
Script R314
ronto, runtv (rvntv)
Script Q683,
|
|
x
|
x
|
x
|
x
|
x
|
x
|
Ronia, woman's name?
|
Ronia (RVNIA), Script BS-5; see Apronia
|
|
x
|
x
|
x
|
x
|
erunt, they will be
|
seront (French)
|
they will be
|
ront, runt (rvnt)
Script Q453, J48
|
|
raktaka, adj., red,
bloody; atilohita [f],
very red; pratAmra,
adj. deep red;
lohitAy, -yati, to
become or be red
|
sorx, germex, adj.,
[n], red (Persian)
|
czerwien,
czerwony, kolor
czerwony, krwawy,
rudy, red (Polish)
|
kokkinos, red
(Greek)
i kuq, i kuqërremë,
i skuqur, red, adj.
(Albanian)
|
rufus-a-um, red,
rudy;
rosa-ae [f] a rose;
roseus-a-um, rose
colored, rosy
|
coch-ion, adj.; rhudd
-ion, red; pinc [m]
pink (Welsh)
rosa [f] pink, rosso
[m] red (Italian)
rose [f] rose, pink;
rouge, adj. red
(French)
|
red [<OE read],
ruddy [<OE rudig];
pink [<OE pincen]
|
roph, ruph (rvph),
Q543
rose, ruse (rvse)
Script Z865
|
|
tiliGga, nepAla,
bAlhi [m], of
a country; uzInara
[m], of a people or a
country; videza [m],
a foregin country,
abroad; paradeza
[m], foreign or
hostile country.
|
kesvar, milhan,
rustâ, country [n]
(Persian)
|
rolny, wiejski,
wsiowy, rural
(Polish)
|
katanalono,
consume; agrotikos
rural (Greek)
fshat [n],
countryside
fshatar, bujqësor,
rural, adj.
(Albanian)
|
rodo, rodere, rosi,
rosum, to gnaw,
nibble at, corrode,
consume, disparage;
roro-are, to drop
dew, be moist;
ruro-are, to live in
the country
|
gwledig, adj., rural, countrified, country, agrarian (Welsh)
rurale, adj. rural
(Italian)
rural, adj. rural
(French)
|
rural?
|
ror, Script J43, Z432
roras, Script K31,
K113;
roros, rurus (rvrvs)
Script AG-1
|
|
tiliGga, nepAla,
bAlhi [m], of
a country; uzInara
[m], of a people or a
country; videza [m],
a foregin country,
abroad; paradeza
[m], foreign or hostile
country.
|
kesvar, milhan,
rustâ, country [n]
(Persian)
|
kraj, wies, country
(Polish)
|
chora, patrida,
ypaithro, country;
agrotikos, rural
(Greek)
fshat [n],
countryside
fshatar, bujqësor,
rural, adj. (Albanian)
|
rus, ruris, the
country, farm,
estate; rudise
e, rough, raw,
uncultivated,
unskilled
|
gwledig, adj., rural,
countrified, country,
agrarian (Welsh)
rurale, adj. rural,
farm; rustico [m]
farmhouse; adj.
rustic (Italian)
rural, adj. rural;
rustique, rustic
(French)
|
country [<LLat.
contrata]
|
ros, rus (rvs) Script R542;
rusa (rfsa) possible at TC108 but probably resa
|
|
rathanemi, f. the rim
of a chariot-wheel;
rathacakra, chariot
wheel
|
carx, carxe gerd,
wheel (Persian)
dewr, wheel,
circle (Kurdish)
|
kierownica, kolo,
wheel (Polish)
kelan, wheel
(Baltic-Sudovian)
|
trochos, peristrefo,
gyrizo, wheel
(Greek)
rrotë, wheel [n]
(Albanian)
|
rota-ae [f]
|
olwyn-ion [f],
wheel, cycle; rhod
-au [f], wheel, orbit,
ecliptic; troell-au [f],
wheel, spinning-
wheel, pulley; cerbyd-au [m],
chariot, coach, car
(Welsh)
roth (Scott)
ruota [f] (Italian)
roue [f] (French)
|
a wheel [<OE
hweol], chariot
[<Lat. carrus-i [m], a
four-wheeled
vehicle, wagon
[<MDu. wagen]
|
rot, rut (rvt),
Script Z133;
rota, Script Z1168,
Au22;
rotas, Script K131
rote, Script Z84;
roteu (RvTEF)
Script M24;
|
|
naSTi [f], loss, ruin;
dhvR, dhvarati, to
bend, cause to fall,
ruin; bhraMz,
bhrazate, bhrazyate,
to fall, drop, bounce
against, sink, decline,
decay, disappear, be
lost; cause to fall,
throw down, ruin,
destroy; lup,
lumpati (-te), to | |